Gaeltacht, leis a další zajímavosti z irštiny

Tušíte, k čemu dojde, když si dáte tu práci, překonáte závrať a políbíte bájný kámen na hradě v Blarney? Údajně získáte stejnou výřečnost, jakou se pyšní rodilí Irové. A víte, co se stane po přečtení následujícího článku? Určitě odhalíte spoustu zajímavostí a nečekaných souvislostí o irském jazyce.

Například to, že rodilých mluvčí je asi 100 tisíc, čili méně než lidí hovořících pokročile irsky. Žijí výhradě na území Irské republiky v oblastech zvaných souhrnně Gaeltacht. I přes své menšinové zastoupení zde má také status národního a úředního jazyka, proto se ji 2 miliony Irů naučili ve škole.



Za menšinový jazyk irština platí v Severním Irsku a v kanadském Newfoundlandu, dále se používá v USA, Austrálii, Argentině a na Novém Zélandu.

Malá historie irštiny

Jak se to stalo, že se irský jazyk – jeden z nejstarších v Evropě – nepatří k právě nejrozšířenějším?

První zmínka o irštině pochází z roku 597 př. n. l., kdy se zřejmě psala tzv. ogamským písmem (mix čar a zářezů). Ve středověku ji angličtí králové a později i britská vláda soustavně potlačovali. Dílo zkázy dokonal velký irský hladomor (1845 – 1849), po kterém počet mluvčích klesl pod 15 %. Celonárodní hnutí za obnovu irského jazyka z konce 19. století symbolicky vyvrcholilo 13. června 2005 vyhlášením irštiny za jeden z úředních jazyků EU.

Irský jazyk a jeho záludnosti

Irština (irská gaelština, anglicky „Irish“, irsky „Gaeilge“), gaelský jazyk řazený mezi indoevropskými do keltské větve, se až do 60. let 20. století psala tradiční irskou unciálou. Její gramatika i tvarosloví se řadí k nejobtížnějším, ostatně pár chuťovek ochutnejte sami:

  • ve větné stavbě stojí přísudek před podmětem,
  • užívají se různé číslovky pro lidi a objekty,
  • chybí samostatný výraz pro „ano“ a pro „ne“,
  • řada stejně psaných slov má často výrazně odlišné významy.

Poslední zajímavost ostatně potvrzuje věta „Leis leis leis, leis“ (A jeho nahé stehno též). Běžný irský pozdrav „Dia dhuit“ vychází z „go mbeannaí Dia dhuit“ (ať ti Bůh žehná). Při loučení Ir řekne „slán agat“ (zůstává-li protějšek) či „slán leat“ (odchází-li protějšek), zkráceně „slán“.

Irské věty, které stojí za to

Chcete-li říci, že nemluvíte irsky, použijte frázi „níl Gaeilge agam“. Potřebujete-li zaujmout, vyslovte nejdelší irské slovo „príomhfheidhmeannach“ (výkonný ředitel). A blýsknout se můžete též znalostí některých irských přísloví jako:

  • „Nuair a imíonn an leann, imíonn an greann.“ (Zábava závisí na množství vypitého piva.)
  • „Bíonn adharca fada ar na ba thar lear.“ (Vzdálených věcí si ceníme víc než těch blízkých.)