Kazach e1630676275591

Kazaština

Překlad do kazašského jazyka

Základem práce našich profesionálních překladatelů jsou výtečné znalosti, zkušenosti, oborová specializace a rychlost. Přizpůsobujeme se požadavkům klientů a vždy se jim snažíme vyjít vstříc. Jsme k dispozici i mimo pracovní dobu včetně víkendů. Základem naší práce je profesionalita, vstřícnost a vysoká odbornost:

  • Rychlost – možnost expresních překladů, překladů přes noc či víkend
  • Profesionalita – kvalitní překlady standardní, odborné i korektury
  • Flexibilita – práce s mnoha datovými formáty
  • Příznivé ceny – včetně slev při větších objemech a trvalé spolupráci
  • Speciální služby – např. grafické zpracování materiálů

Jaké typy překladů umíme

Kvalitní překlad kazašského jazyka pro Vás připravíme přesně na míru. Zajišťujeme mnohostranné služby překladů:

  • Standardní překlady smlouvy, obchodní dopisy ekonomické a právní dokumenty
  • Odborné překlady chemie, věda, technologie, atd., je třeba speciální terminologii, praxe v oboru
  • Soudně ověřené překlady
  • Expresní překlady v nočních hodinách nebo o víkendech
  • Korektury rodilým mluvčím, s důrazem na gramatickou a stylistickou správnost textu
adelka
  • Kazaština - čeština 1.000,-Kč za NS

    Cena je za jednotku Normostrana

  • Kazaština - angličtina 1.500,-kč za NS

    Cena je za jednotku Normostrana

  • Kazaština - jiné jazyky dle poptávky

    Cena je za jednotku Normostrana

Normostrana: Normalizovaný rozsah je stanovený legislativou, daný vyhláškou č.507/2020 § 3 odst. 2, standardizovaná strana textu o délce 1800 znaků včetně mezer.

Ukázka překladu

Překlad vypracování v jednom pracovním dni, volejte:           602 276 400       602 276 100

Překlad kazašského jazyka

Bezchybný soudní překlad v kazaštině je u nás samozřejmostí. Objednejte si výhodný balíček služeb:

  • překlad se soudním ověřením z/do rumunského jazyka,
  • reprezentativní vzhled dokumentu,
  • černobílý (barevný) tisk,
  • odborná konzultace,
  • soudní doložka s číslem archivace na zadní straně překladu (ke snadnému dohledání ve státních spisech v případě ztráty).

Termíny dodání překladů kazaština

Na rychlosti záleží, proto od nás získáte:

  • soudní překlad v kazaštině EXPRES do 78 hodin po objednávce s příplatkem 100 %
  • soudní překlad v kazaštině o rozsahu do 1 NS do 5 -10 pracovních dnů,
  • soudní překlad v kazaštině o rozsahu nad 1 NS dle domluvy během 10 – 15 pracovních dnů.

Rádi to přeložíme za Vás – Біз оны сізге аударуға қуаныштымыз...

Kazachstan 03
Kazachstan 01
Kazachstan 04

Kazaština 

je turkický jazyk, kterým se mluví hlavně v Kazachstánu, ale také v Číně a v Mongolsku. Zapisuje se cyrilicí a od roku 2018 také latinkou inspirovanou turečtinou. Úplný přechod na latinku by měl proběhnout do roku 2025.

Nejstarší turkické písemné památky jsou zaznamenány orchonským písmem, které bylo v oblasti Střední Asie užíváno od 8. století našeho letopočtu. V 10. stoletím jej vytlačilo písmo arabské, které se pro zápis kazaštiny používalo až do 20. století. Na konci 19. století se objevily první pokusy zápisu turkických jazyků cyrilicí a vznikla tzv. misionářská cyrilice, která byla užívána souběžně s arabským písmem do 20. let 20. století. Během 20. let byla vyvíjena jednotná turkická abeceda na základě latinky, tzv. janalif, kterou by mohly užívat všechny turkické národy v Sovětském svazu. Tato abeceda byla oficiálně zavedena roku 1928. V letech 1938 až 1940 sovětské vedení rozhodlo o převedení latinských abeced neslovanských jazyků v SSSR na cyrilici, které se kromě turkických jazyků týkalo například i moldavštiny. Cyrilská abeceda je pro kazaštinu oficiálně užívána dosud, ale od roku 2018 se také používá latinka. V prosinci 2012 rozhodl prezident Republiky Kazachstán Nursultan Nazarbajev, že Kazachstán do roku 2025 přestane používat azbuku a bude užívat výhradně latinku. Dne 12. dubna 2017 prezident Nazarbajev nařídil úřadům přepsat kazašskou abecedu do latinky do konce roku (2017), což signalizuje konec azbuky jako oficiálního písma pro kazaštinu. Od roku 2018 se začaly používat učebnice v latince a je povinně vyučována na všech školách. Do roku 2025 lze používat obě abecedy, poté pouze latinka. První verze obsahovala apostrofy, které se lidem nelíbily a připadaly jim humorné. Proto se Kazašská vláda rozhodla vytvořit verzi latinky na základě dalších jazyků, zejména turečtiny, které přešly na latinku a proto musely být opět přepsané učebnice. 

RozšířeníKazachstánČínaMongolskoTádžikistánAfghánistánUzbekistánTurkmenistánKyrgyzstánRuskoÍrán
Počet mluvčích12,5 miliónů
Klasifikace
Písmocyrilicelatinka (od roku 2025 pouze latinka) (s přidanými znaky), arabské písmo

Platební podmínky

Při zadání objednávky soukromou osobou požadujeme platbu (hotovostně, kartou) předem v celkové výši, nebo minimálně 50 % z ceny soudního překladu či notářského ověření. Firmám vystavujeme fakturu s 14 až 30denní splatností.

Ceny za soudní překlady, notářské kopie a poštovné vycházejí z našeho platného ceníku*.

*Aktualizace 1. 1. 2019

Jak se k nám dostanete

Budeme se na Váš těšit, v pracovní dny a hodiny – s požadavkem na tvorbu kvalitního překladu v kazašském jazyce nás kontaktujte kdykoliv.

Jsme Vám osobně k dispozici v naší kanceláři:

JSV Překlady a tlumočení
Chronos Business Centre, 4.patro

Václavské náměstí 808/66
Praha 1, 110 00
Česká republika

ezgif 4 6b87fa5c90 1
  • V Kazachstánu se má za to, že pískání uvnitř budovy přináší smůlu, a znamená, že nebudete mít žádné peníze.
  • Když vám hostitel v Kazachstánu podává čaj, obvykle šálek naplní jen do poloviny. Pokud jej naplní až po okraj, znamená to, že chce, abyste odešli.