Thajsko

Thajština

Jak tvoříme překlad do thajského jazyka

Základem práce našich profesionálních překladatelů jsou výtečné znalosti, zkušenosti, oborová specializace a rychlost. Přizpůsobujeme se požadavkům klientů a vždy se jim snažíme vyjít vstříc. Jsme k dispozici i mimo pracovní dobu včetně víkendů. Základem naší práce je profesionalita, vstřícnost a vysoká odbornost:

  • Rychlost – možnost expresních překladů, překladů přes noc či víkend
  • Profesionalita – kvalitní překlady standardní, odborné i korektury
  • Flexibilita – práce s mnoha datovými formáty
  • Příznivé ceny – včetně slev při větších objemech a trvalé spolupráci
  • Speciální služby – např. grafické zpracování materiálů

Jaké typy překladů umíme

Kvalitní překlad thajského jazyka pro Vás připravíme přesně na míru. Zajišťujeme mnohostranné služby překladů:

  • Standardní překlady smlouvy, obchodní dopisy ekonomické a právní dokumenty
  • Odborné překlady chemie, věda, technologie, atd., je třeba speciální terminologii, praxe v oboru
  • Soudně ověřené překlady
  • Expresní překlady v nočních hodinách nebo o víkendech
  • Korektury rodilým mluvčím, s důrazem na gramatickou a stylistickou správnost textu
adelka
  • Thajština - čeština 1.300,-Kč za NS

    Cena je za jednotku Normostrana

  • Thajština - angličtina 1.300,-kč za NS

    Cena je za jednotku Normostrana

  • Thajština - jiné jazyky dle poptávky

    Cena je za jednotku Normostrana

Normostrana: Normalizovaný rozsah je stanovený legislativou, daný vyhláškou č.507/2020 § 3 odst. 2, standardizovaná strana textu o délce 1800 znaků včetně mezer.

Ukázka překladu

Překlad vypracování v jednom pracovním dni, volejte:           602 276 400       602 276 100

Překlad thajského jazyka

Bezchybný soudní překlad v thajštině je u nás samozřejmostí. Objednejte si výhodný balíček služeb:

  • překlad se soudním ověřením z/do thajského jazyka,
  • reprezentativní vzhled dokumentu,
  • černobílý (barevný) tisk,
  • odborná konzultace,
  • soudní doložka s číslem archivace na zadní straně překladu (ke snadnému dohledání ve státních spisech v případě ztráty).

Termíny dodání překladů

Na rychlosti záleží, proto od nás získáte:

  • soudní překlad v thajštině EXPRES do 12 hodin po objednávce s příplatkem 100 %
  • soudní překlad v thajštině o rozsahu do 1 NS do 3 pracovních dnů,
  • soudní překlad v thajštině o rozsahu nad 1 NS dle domluvy během 5 až 7 pracovních dnů.

Řekneme to za Vás – เราจะทำเพื่อคุณ...

Thajsko 01
Thajsko 02

Thajština 

 

(ภาษาไทย, pʰāːsǎː tʰāj) je nejvýznamnější jazyk tajsko-kadajské jazykové rodiny, blízký laoštině, se kterou je thajština vzájemně srozumitelná. Thajština je úřední jazyk a se 45 – 50 miliony mluvčích nejrozšířenější jazyk v Thajsku. Je to podobně jako většina tajských jazyků jazyk tónový a izolační.

Jazyk má čtyři základní nářečí: severní, severovýchodní, centrální a jižní. Spisovná thajština je založená na centrálním dialektu (Bangkok a údolí řeky Menam).

Zapisuje se slabičným thajským písmem indického původu. Čeština dosud nemá zaveden normovaný přepis thajštiny do latinky.

RozšířeníThajsko
Počet mluvčích20 mil. (rodilých)
Klasifikace
Písmothajské písmo

Platební podmínky

Při zadání objednávky soukromou osobou požadujeme platbu (hotovostně, kartou) předem v celkové výši, nebo minimálně 50 % z ceny soudního překladu či notářského ověření. Firmám vystavujeme fakturu s 14 až 30denní splatností.

Ceny za soudní překlady, notářské kopie a poštovné vycházejí z našeho platného ceníku*.

*Aktualizace 1. 1. 2019

Jak se k nám dostanete

Budeme se na Váš těšit, v pracovní dny a hodiny – s požadavkem na tvorbu kvalitního překladu v thajském jazyce nás kontaktujte kdykoliv.

Jsme Vám osobně k dispozici v naší kanceláři:

JSV Překlady a tlumočení
Chronos Business Centre, 4.patro

Václavské náměstí 808/66
Praha 1, 110 00
Česká republika

JSV Translation and interpreting
  • Slušnost se v thajštině vyjadřuje přidáním částice „krap“ (u mužů) nebo „ka“ (u žen) na konec většiny vět.
  • Při setkání s někým je v pořádku zeptat se na jeho věk. To proto, že v thajštině je mnoho způsobů, jak vyjádřit „ty/vy“ a potřebujete mít jistotu, že zvolíte ten správný!
  • V thajštině mezi slovy nejsou mezery, mezera označuje konec fráze.