Bosna e1630585003648 1 1

Bosenština

Překlady bosenština

Základem práce našich profesionálních překladatelů jsou výtečné znalosti, zkušenosti, oborová specializace a rychlost. Přizpůsobujeme se požadavkům klientů a vždy se jim snažíme vyjít vstříc. Jsme k dispozici i mimo pracovní dobu včetně víkendů. Základem naší práce je profesionalita, vstřícnost a vysoká odbornost:

  • Rychlost – možnost expresních překladů, překladů přes noc či víkend
  • Profesionalita – kvalitní překlady standardní, odborné i korektury
  • Flexibilita – práce s mnoha datovými formáty
  • Příznivé ceny – včetně slev při větších objemech a trvalé spolupráci
  • Speciální služby – např. grafické zpracování materiálů

Jaké typy překladů umíme

Kvalitní překlad bosenského jazyka pro Vás připravíme přesně na míru. Zajišťujeme mnohostranné služby překladů:

  • Standardní překlady smlouvy, obchodní dopisy ekonomické a právní dokumenty
  • Odborné překlady chemie, věda, technologie, atd., je třeba speciální terminologii, praxe v oboru
  • Soudně ověřené překlady
  • Expresní překlady v nočních hodinách nebo o víkendech
  • Korektury rodilým mluvčím, s důrazem na gramatickou a stylistickou správnost textu
adelka

Ukázka překladu

  • Bosenština - čeština 450,-Kč za NS

    Cena je za jednotku Normostrana

  • Bosenština - angličtina 550,-kč za NS

    Cena je za jednotku Normostrana

  • Bosenština - jiné jazyky dle poptávky

    Cena je za jednotku Normostrana

Normostrana: Normalizovaný rozsah je stanovený legislativou, daný vyhláškou č.507/2020 § 3 odst. 2, standardizovaná strana textu o délce 1800 znaků včetně mezer.

Překlad vypracování v jednom pracovním dni, volejte:           602 276 400       602 276 100

Vyhotovení překladů bosenština

Na rychlosti záleží, proto od nás získáte:

  • soudní překlad v bosenštině EXPRES do 2 hodin po objednávce s příplatkem 100 %
  • soudní překlad v bosenštině o rozsahu do 1 NS do 1 pracovního dne,
  • soudní překlad v bosenštině o rozsahu nad 1 NS dle domluvy během 1 až 3 pracovních dnů.

Objednejte si výhodný balíček služeb:

  • překlad se soudním ověřením z/do bosenského jazyka,
  • reprezentativní vzhled dokumentu,
  • černobílý (barevný) tisk,
  • odborná konzultace,
  • soudní doložka s číslem archivace na zadní straně překladu (ke snadnému dohledání ve státních spisech v případě ztráty).

Jak se k nám dostanete

Budeme se na Váš těšit, v pracovní dny a hodiny – s požadavkem na tvorbu kvalitního překladu v bosenském jazyce nás kontaktujte kdykoliv.

Jsme Vám osobně k dispozici v naší kanceláři:

JSV Překlady a tlumočení
Chronos Business Centre, 4.patro

Václavské náměstí 808/66
Praha 1, 110 00
Česká republika

Klasicke preklady 1
Řekneme to za Vás – Mi ćemo to učiniti za Vas...
Bosna 01
Bosna 02

Bosenština 

je standardizovaný jazykový útvar srbochorvatštiny používaný hlavně Bosňany. Vychází z východohercegovského štokavského nářečí. Hovoří jím 2–2,5 milionů lidí v Bosně a Hercegovině (1,866 mil.), Srbsku (138 871), Černé Hoře (33 077), Kosovu (28 989), Chorvatsku (16 856), západní Evropě a Severní Americe a také nezjištěné množství emigrantů v Turecku.

V podstatě jde o jiný název pro variantu srbochorvatštiny v Bosně a Hercegovině, která byla úředním jazykem v Jugoslávii do roku 1992.

Někteří srbští a chorvatští lingvisté rozporují otázku pojmenování jazyka; ten by podle nich měl nést jméno národa (Bosňáků), tedy bosňáčtina, a nikoli bosenština podle názvu země. Jazykovědci přitom opomíjejí, že oba termíny byly historicky synonymické, řidčeji Bosňan; bosenský, řidčeji bosňácký).

RozšířeníBosna a Hercegovina Bosna a Hercegovina
Srbsko Srbsko
Černá Hora Černá Hora
Kosovo Kosovo
Počet mluvčích2–2 500 000
Klasifikace
PísmoLatinkaCyrilice (jen historické dokumenty)

Zajímavosti bosenštiny

JSV Translation and interpreting
  • Má se za to, že Bosna byla pojmenována po řece Bosně. Ta pak mohla získat své jméno u indoevropského slova „bosana“ (voda) nebo z indoevropského kořene „bhog“ (proud).
  • Bosenština převzala názvy měsíců – například Oktobar a April – ze západoevropských jazyků.
  • Bosenské rčení říká: „Nedívej se tam, kde je největší úroda, ale tam, kde jsou milí lidé“.