Indie e1630600132259

Pandžábština

Překlad do pandžábského jazyka

Základem práce našich profesionálních překladatelů jsou výtečné znalosti, zkušenosti, oborová specializace a rychlost. Přizpůsobujeme se požadavkům klientů a vždy se jim snažíme vyjít vstříc. Jsme k dispozici i mimo pracovní dobu včetně víkendů. Základem naší práce je profesionalita, vstřícnost a vysoká odbornost:

  • Rychlost – možnost expresních překladů, překladů přes noc či víkend
  • Profesionalita – kvalitní překlady standardní, odborné i korektury
  • Flexibilita – práce s mnoha datovými formáty
  • Příznivé ceny – včetně slev při větších objemech a trvalé spolupráci
  • Speciální služby – např. grafické zpracování materiálů

Jaké typy překladů umíme

Kvalitní překlad pandžábského jazyka pro Vás připravíme přesně na míru. Zajišťujeme mnohostranné služby překladů:

  • Standardní překlady – smlouvy, obchodní dopisy ekonomické a právní dokumenty
  • Odborné překlady– chemie, věda, technologie, atd., je třeba speciální terminologii, praxe v oboru
  • Soudně ověřené překlady
  • Expresní překlady – v nočních hodinách nebo o víkendech
  • Korektury – rodilým mluvčím, s důrazem na gramatickou a stylistickou správnost textu
adelka
  • Pandžábština - čeština 1.000,-kč za NS

    Cena je za jednotku Normostrana

  • Pandžábština - angličtina 1.000,-kč za NS

    Cena je za jednotku Normostrana

  • Pandžábština - jiné jazyky dle poptávky

    Cena je za jednotku Normostrana

Normostrana: Normalizovaný rozsah je stanovený legislativou, daný vyhláškou č.507/2020 § 3 odst. 2, standardizovaná strana textu o délce 1800 znaků včetně mezer.

Překlad vypracování v jednom pracovním dni, volejte:           602 276 400       602 276 100

Vyhotovení překladů pandžábština

Na rychlosti záleží, proto od nás získáte:

  • soudní překlad v pandžábštině EXPRES do 48 hodin po objednávce s příplatkem 100 %
  • soudní překlad v pandžábštině o rozsahu do 1 NS do 1 – 2 pracovního dne,
  • soudní překlad v pandžábštině o rozsahu nad 1 NS dle domluvy během 2 až 3 pracovních dnů.

Objednejte si výhodný balíček služeb:

  • překlad se soudním ověřením z/do pandžábského jazyka,
  • reprezentativní vzhled dokumentu,
  • černobílý (barevný) tisk,
  • odborná konzultace,
  • soudní doložka s číslem archivace na zadní straně překladu (ke snadnému dohledání ve státních spisech v případě ztráty).

Jak se k nám dostanete

Budeme se na Váš těšit, v pracovní dny a hodiny – s požadavkem na tvorbu kvalitního překladu v pandžábském jazyce nás kontaktujte kdykoliv.

Jsme Vám osobně k dispozici v naší kanceláři:

JSV Překlady a tlumočení
Chronos Business Centre, 4.patro

Václavské náměstí 808/66
Praha 1, 110 00
Česká republika

Klasicke preklady 1
Řekneme to za Vás - ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਹ ਕਹਾਂਗੇ...
Iran 02

Paňdžábština

 (ਪੰਜਾਬੀ v gurmukhi, پنجابی v shahmukhi), je indoevropský jazyk patřící do podskupiny indoíránských jazyků do indoárijské jazykové rodiny. Je používána v historické oblasti Paňdžábu nacházející se na severu Indie a v Pákistánu. Mluvčích tohoto jazyka je něco kolem 100 miliónů. Paňdžábština se vyvinula z dialektu sanskrtu Prákrt, podobně jako hindština, ale na rozdíl od ní obsahuje více archaismů a nepravidelností. Pro psaní paňdžábštiny se používá především písmo gurmukhi (z úst zasvěcenců), které je velmi blízce spojeno se sikhismem.

RozšířeníPákistánIndieVelká BritánieUSAKanada
Počet mluvčích104 000 000
Klasifikace
PísmoGurmukhiShahmukhi

Zajímavosti pandžábštiny

JSV Translation and interpreting
  • Paňdžábština používá různé tóny (vysoký, střední a nízký) a přízvuky a oba tyto jevy mohou měnit význam jinak identických slov.
  • Paňdžáb se překládá jako „pět vod“ – Bjás, Džihlam, Čanáb, Ráví a Satludž.
  • Slavný paňdžábský básník z 12. a 13. století se jmenoval Baba Farid Ganjshakar, což znamenalo „poklad cukru“ podle toho, jak sladký (krásný) používal jazyk.