Termíny jsou hodně důležité, i pro překlady

Jak dlouho trvá vyhotovení jazykového překladu

Každý z vás chce získat jazykový překlad za co nejkratší chvíli. Naše termíny, ve kterých jsme schopni zajistit pro vás přeložení textu do cizího nebo z cizího jazyka, jsou více než příznivé. Rychlost realizace našich překladů se rozhodně neodráží na jejich kvalitě a i jejich ceny jsou přijatelné.

Vysoká kvalita je pro nás samozřejmostí. Vašemu překladu se bude vždy věnovat profesionální překladatel s odbornými znalostmi. Základní korektura překladu je obsažena v ceně a zhotovujme ji u všech překladů. Zahrnuje kontrolní čtení i pravopisnou korekturu.

Na čem závisí doba překladu

Kdy dostanete kvalitně vyhotovený překlad, zaleží vždy na domluvě. Je důležité, aby doba vyhovovala oběma stranám. Doba překladu musí být samozřejmě reálná. Standardní rozsah provedeného překladu od profesionálního překladatele je 8 až 10 normostran denně. Pokud jsou požadavky výrazně větší, máme možnost více překladatelů na jeden text.

Časovou lhůtu překladu tedy ovlivňuje:

  • Rozsah překládaného textu
  • Náročnost (odbornost) textu
  • Období (jedná-li se o svátek, víkend apod.)
  • Doplňkové služby (grafické zpracování, korektury atd.)

Jak zjistit trvání překladu textu

Než si závazně objednáte překlad, řekneme vám termín jeho vyhotovení a zároveň i cenu.

V dnešní době již kvůli objednávce nemusíte nikam chodit, stačí nám poslat text překladu e-mailem. Existuje však výjimka, tzv. ověřené překlady. Pro ně je nutné mít znaleckou doložku, razítko a originální podpis tlumočníka.



U nás najdete zkušené překladatele, můžeme vám nabídnout spoustu jazykových kombinací, žádný obor pro nás není překážkou. Podporujeme rozmanité datové formáty, nástroje CAT a disponujeme potřebnou certifikací. Neváhejte a kontaktujte nás. Objednání překladu je elektronicky možné kdykoliv, telefonicky v době od 9 do 17 hodin.