Máme za sebou závěr roku – před Vánocemi trochu hektický, během nich klidný a hned po Silvestru plný přemýšlení, co pro vás udělat v následujících dvanácti měsících. Plánů máme hodně, ostatně snahu neustále zlepšovat naše služby dobře ukazuje rozhovor pro Local Experts. A tím se elegantně dostáváme ke shrnutí toho, co jsme dělali v minulém čtvrtletí.
To znamená, že vám přinášíme zavedený přehled všech novinek ve společnosti JSV International Assistant Service s.r.o. od října do začátku ledna 2018.
Ve zmiňovaném rozhovoru jednatelka společnosti Mgr. Jana Švihlová říká, že pro úspěch jsou důležité mj. „kvalita, profesionalita, proaktivní zákaznický přístup, vytrvalost, píle a pracovitost“. Přesně takovým způsobem přistupujeme k naší jazykové činnosti.
Nové jazyky v naší nabídce
Například neustále rozšiřujeme portfolio překládaných jazyků. Postupně jsme do něj přidali bengálštinu, darijštinu, furlandštinu, pandžábštinu, sinhálštinu a další lahůdky. Překládáme však nejenom z/do takových (u nás) málo známých (či chcete-li okrajových) jazyků, ale také z/do nejrozšířenějšího mezinárodního plánového jazyka esperanto.
- Přečtěte si: Jak jsme se probírali třetím čtvrtletím 2018.
Nezaháleli jsme ani v oblasti tlumočení a výuky jazyků. Vyšli jsme vstříc všem zájemcům o studium arabštiny i čínštiny a posílili jsme individuální kurzy těchto dvou z nejpoužívanějších rodných řečí na světě. Činili jsme se i na poli obchodního jednání s asistencí a simultánního a konsekutivního tlumočení.
Vzhledem ke zvyšující se poptávce po zajišťování apostily a superlegalizace nabízíme veškerou agendu na následujících velvyslanectvích:
- Čínská ambasáda
- Egyptská ambasáda
- Indická ambasáda
- Írácká ambasáda
- Íránská ambasáda
- Italská ambasáda
- Katarská ambasáda
- Korejská ambasáda
- Lucemburská ambasáda
- Peruánská ambasáda
- Saudská Arábie ambasáda
- Slovenská ambasáda
- Spojené arabské emiráty
- Thajská ambasáda
- Vietnamská ambasáda
Co nového v jazykovém magazínu
Nepřetržitý proud zábavy, ponaučení a inspirace nabízí náš on-line magazín. Za uplynulé 3 měsíce jsme v něm například:
- Upozornili na pětici filmových premiér první poloviny 2019, které se vyplatí vidět s titulky.
- Představili novinky nejpoužívanějšího on-line překladače Google Translator.
- Vysvětlili, v čem spočívají, často do očí bijící, rozdíly v cenách překladů.
- Bavili podivnými, legračními a povědomými slovíčky v němčině.
Přejeme tedy co nejlepší rok 2019, minimum problémů s jazyky a v případě nouze co nejkratší cestu k nám. A rozhodně využijte poukaz na naše služby, který se hodí jako dárek k narozeninám, svátkům či nejrůznějším výročím. Perfektně v něm spojíte příjemné s užitečným. Tak ať se daří!